| 
                   ANA BERNAL LA TORRE 
                  ( Perú ) 
                    
                  Chota,  1935, publixó "Entre nostalgias y flores", en 1990.   
                    Dotada de una fina y elegante sensibilidad. Forjada en el dolro reconfortado  por su natural carisma que nos hace muy fácil estimarla, nos conmueva sobre  todo cuando habla del "Chorrito de Penca" con penetranate observación. Su  poética es sencilla y tierna, plagada de sentidas remembranzas y originales  interpretaciones de su palpintante mundo interior. 
                    
                    
                  TEXTOS EN ESPAÑOL  -    TEXTOS EM PORTUGUÊS  
                    
                  
                  CAJAMARCA, CAMINOS DE POESÍA.  Compilación y edición:  Socorro Barrantes Zurita.  Foto carátula:  Victor Campos Ríos.  Cajamarca,  Perú:  APECAJ – Municipalidad Provincial  de Cajamarca, 2006.   302 p.   21 x 29 cm.               Ex. bibl. Antonio Miranda 
                    
                  QUÉ DIRÍAS 
                     
                    Si  algún día me encontraras 
                      qué dirias al mirarme? 
                      ya no queda casi nada 
                      de aquél rostro que adoraste... 
                      Creo que te ocultaras 
                      a lo mejor llorarías 
                      sin lograr con ello nada 
                      por más pena que tuvieras. 
                      Ya no existen estos gestos 
                      que me hicieron tan feliz, 
                      ni el rubor de mis pupilas 
                      con su alegría infantil. 
                      En mi rostro sólo albergo 
                      hondas huellas de mis penas 
                      y en los espejos de mi alma 
                      cada día hay menos luz 
                      sí, ahogadas las sonrisas 
                      de la faz que conociste, 
                      queda tan solo el recuerdo 
                      descansando entre cenizas. 
                    
                  AL SEÑOR DE LOS MILAGROS 
                     
                    Señor,  permíteme 
                      ¡te lo ruego! 
                      tocar la tierra mojada 
                      como lo hiciera de niña 
                      al caer el aguacero... 
                      A mi Patrona Bendita 
                      visitar é jubilosa 
                      y, después, a mi San Juan, 
                      que me estará esperando. 
                      Gozaré de tu Grandeza 
                      desde los primeros trinos 
                      hasta el gris atardecer, 
                      cuando todo es soledad. 
                      Y cubriéndome de frío esperaré 
                      que obscurezca 
                      para alumbrarme tan sólo 
                      con los bichitos de luz... 
                      Gran Señor, 
                      acéptame darle gracias 
                      convencida 
                      que no hay perfume más puro, 
                      belleza ni colorido 
                      como los que utilizaste 
                      al pintar el firmamento 
                      en las hermosas campinas 
                      de la tierra en que nací. 
                    
                  TEXTOS EM PORTUGUÊS 
                    Tradução: ANTONIO  MIRANDA 
                     
                  QUE DIRÍAS 
                     
                    Se  algum dia me encontrares 
                      que dirias ao mirar-me? 
                      já não resta quase nada 
                      daquele rosto que adoraste... 
                      Creio que te esconderias 
                      ou pior chorarias 
                      sem lograr com isso nada 
                      por mais pena que tivesses. 
                      Já não existem aqueles gestos 
                      que me fizeram tão feliz, 
                      nem o brilho de minhas pupilas 
                      com sua alegria infantil. 
                      Em meu rosto apena abrigo 
                      profundas marcas de minhas penas 
                      e nos espelhos de minha alma 
                      cada dia há menos luz 
                      sim, afogadas os sorrisos 
                      da face que conheceste, 
                      resta apenas a lembrança 
                      descansando entre as cinzas. 
                    
                  AO SENHOR DOS MILAGRES 
                     
                    Senhor,  permita-me 
                      eu te imploro! 
                      tocar a terra molhada 
                      como eu fazia quando menina 
                      ao cair o aguaceiro... 
                      A minha Patrona Bendita 
                      visitar é sempre um júbilo 
                      e, depois, ao meu São João, 
                      que me estará esperando. 
                      Gozarei de tua Grandeza 
                      desde os primeiros trinados 
                      até o cinzento entardecer, 
                      quando tudo é solidão. 
                      E abrigando-me de frio esperarei 
                      que escureça 
                      para iluminar-me apenas 
                      com os bichinhos de luz... 
                      Grand Senhor, 
                      aceite minha gratidão 
                      convencida 
                      de que não existe perfume mais puro, 
                      beleza nem colorido 
                      como os que utilizaste 
                      ao pintar o firmamento 
                      nas formosas campinas 
                      da terra em que eu nasci. 
                    
                  * 
                   
                  VEJA e LEIA  outros  poetas do Perú  em nosso Portal: 
                  http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/peru/peru.html  
                    
                  Página publicada em maio de 2022 
                
  |